La Coctelera

Chatines del "Hablar por hablar"

Blog de los chatines del programa "Hablar por hablar", emitido en las madrugadas de la Cadena SER.

2 Febrero 2008

Comprando madre

En la noche del jueves pasado, llamó una señora preguntando por el autor de un poema llamado "Comprando madre", citando a su vez que formaba parte su vida, de esos recuerdos imborrables de la niñez, pero que nunca pudo averiguar al autor para adquirir algún ejemplar en el que apareciera el poema.

La señora recitó algunos versos para dar pistas y me imaginé que tanto interés por su parte bien se merecía una respuesta urgente. Enseguida me dispuse a buscar por internet y...¡oh milagro!, apareció el poema en su integridad, pero su autor no se cita.

Lo encontré en una web dedicada a Villamuñío (León) y al entorno relacionado con la comarca ( http://www.elterral.com/). No logro encontrar nada más y bien que lo siento. Por la información obtenida, parece que se tratara de un historia popular transmitida de viva voz a través de generaciones, o sacada de alguno de esos libros de lectura para la infancia tipo Urbanidad, o cuentos de Calleja. Aquí está:

Comprando madre

¡Ay ... la madre es una cosa
tan pura, tan santa y bella
que los hombres la inventaran
si en el mundo no existiera!
Bien lo dice la aventura
de un niño que en Nochebuena
se va a comprar una madre
con la ilusión más ingenua.
Ocurrió yo no sé dónde
y el niño no sé quién era,
más era un huérfano pálido
como una espiga de cera.
Nota que en todas las casas
hay una mujer muy buena,
que reparte golosinas
que a los niños quiere y besa.
Y él, lleno de santa envidia,
lleno el pecho de tristeza,
se va a comprar una madre
que alegre su Nochebuena.
Y entra en una joyería
donde relumbran las perlas
como luceros cosidos
en luz de cristal y seda.
"Joyero...¿puede venderme
una madre que me quiera?
Mire que estoy muy solito
y esta noche es Nochebuena."
Y el joyero le sonríe,
diciéndole con dureza
"¡Vete necio, que esta joya
no la tengo aquí de venta!"
Y el niño sale llorando
y nieva...nieva y más nieva;
y aprisa sobre la nieve
llega el niño hasta una tienda.
En cristales de colores
relucen cual ricas piedras,
las figuras más variadas
de turrones y de cremas.
Y el niñito abre unos ojos
como de rasgada estrella
y se dice: "Aquí estará
la madre que a mi me quiera!"
Y pregunta que si venden
allí una madre, y contestan
que le darán unos dulces
si algo de dinero lleva.
Y él, que lleva sólo andrajos
y hambre de amor en las venas,
se marcha y sigue llorando
cada vez con más tristeza.
¡Y cómo le cuesta andar!
¡Si la sangre se le hiela!
¡Si sus pies amoratados,
con sangre la nieve riegan!
Y blanca de blancos copos
su dorada cabellera,
llega a un templo dónde cantan
y muchos chiquillos entran.
Forrados de ricas pieles
y las caras muy risueñas,
y se dice: "¡Aquí sin duda
se venden las madres buenas!"
Y va a entrar, pero el portero,
que le ve de tal manera,
descalzo y medio desnudo
le dice con voz muy recia:
"¡Así no se puede entrar!
¡Vete de aquí...mala pieza!"
Y el huerfanito tan bueno
que es un ángel de la Tierra
se retira sollozando
y ¡Oh Señor! con tanta pena.
Calle abajo y calle arriba
con un teatro tropieza
dónde soles son los focos
flautas y tambores suenan
y cientos de alegres niños
se introducen por sus puertas.
Y quiere meterse él,
y una manaza de piedra
le retiene y le retiene
y el huerfanito contesta:
"¡Voy a comprar una madre!
¡Déjeme!", y su voz se quiebra
como un farolillo de agua
chocando con una peña.
"¡Imbécil!", ruge el guardián,
"¡Vete de aquí...vete afuera!".
Y el niño casi sin vida
sigue y sigue con su idea.
Se oye en la noche oscura
su voz se repite queda:
"¿Dónde se vende una madre?
Dios mío ¿porqué me pegan?
Madre, madre ¿dónde estás?
Madre, madre ¿dónde esperas?
Y al pasar tras los cristales
ve fogatas hechiceras
y niños de rizos de oro
que ríen, cantan y cenan,
al lado de una mujer
que canta, acaricia y besa.
Y pasa la media noche
templos y hogares se cierran,
y arrebujada en la nieve
se queda la noche buena.
Sólo allá en la lejanía
ve el niño unas luces trémulas
arrastras y sollozando
casi muerto va hacia ellas.
Aquello es el campo santo,
y de pie, junto a la puerta,
dice, con voz que parece
chasquido de rama seca:
"¿Venden aquí una madre?
Madre, madre ¿no contestas?
¿Y quién le va a contestar
si es el cementerio?
Rueda sobre la nieve el chiquillo
y la nieve que cae lenta
le hilvana con sus capullos
una mortaja de seda.
Y el huerfanito se muere
al pie de las tapias serias
dónde se pudre su madre,
y muere cara a una estrella
porque piensan que allá arriba
tal vez una madre vendan.
Y hacia la estrella y el cielo
el alma del niño vuela
que si él no compró una madre
la noche de Nochebuena,
la Virgen le compró a él
para que en el cielo vea
la fiesta de Navidad,
teniendo por madre a ella.
¡Ay!... la madre es una cosa
tan pura, tan santa y bella
¡que los hombres la inventaran
si en el mundo no existiera!

servido por chatinesdelhablarxhablar 5 comentarios compártelo

5 comentarios · Escribe aquí tu comentario

Paul Cronshaw

Paul Cronshaw dijo

Profundear la poema"comprando madre".Las palabras poetica pueden a decir una partir de nos sientimientos.No podernos a comprar todo que tiene valuacion con dinero.El dinero es solamente una partir de nos vida.Podernos a comprar cosas materialistica con el dinero pero no podernos a comprar sientamientos.Mi contribucion de ese pagina ese semana es una poema que aprendo cuando estoy un hijo joven pero todvia es apropiado de las horas de la programa "hablar por hablar".

Las dos de la noche eran,
cuando senti ruido en casa.
Subo l'escalera ansiosa,
y saco la brillante espada.
Todo la casa buscarlo,
y en ella no encuentro nada.
Y por se cosa curiosa,
voy a volver a contarla.
Las dos de la noche eran etc.

La poema es a decir que hay cosas curiosa y misteriosa
en nos vida.Nunca conocernos todo,solamente conocernos las cosas o personas que encuentrarnos y por las otras es que por aprender.
Paul.

2 Febrero 2008 | 01:57 PM

elena

elena dijo

muchas gracias por la poesía, hace mucho tiempo que estoy buscadora para mi abuelo, que le hacia mucha ilusión tenerla toda ( solo tenia un trozo), ya que le recordaba a mi abuela.
le voy hacer el hombre mas feliz del mundo. gracias

19 Noviembre 2008 | 02:53 PM

rosana cerda

rosana cerda dijo

Quiero agradecer por este poema, hace años lo he buscado sin exito.
Este poema nos lo dicto una hermana religiosa en el Inst. Hispano Ingles de Mexico, en la Cd de Mexico.
Me gustaria saber si la persona que pregunto por el estuvo en esa escuela; ¿como podria saber quien es ella?
Si puede contestarme, lo agradecere.

25 Mayo 2009 | 02:29 AM

NANA RODZ

NANA RODZ dijo

Gracias a ustedes he conseguido ese poema que lo he estado buscando por muchos años. Yo lo escuche po primera vez cuando estaba en octavo grado. Me impresione tanto con el que luego hicimos una dramatizacion para el Dia De Las Madres en la iglesia. Aunque yo lo se de memoria, queria saber del autor.

20 Octubre 2009 | 01:48 AM

ROSANA CERDA

ROSANA CERDA dijo

Al igual que Nana, yo hacia muchos años que andaba buscando esta poesia.
A mi me la enseñaron en sexto grado en Mexico, D:F: y me encantaria que fuera el medio para poder contactarme con alguna de mis compañeras del IHI generacion 60´s y algo

20 Octubre 2009 | 06:50 AM

Escribe tu comentario


Sobre mí

Avatar de chatinesdelhablarxhablar

Chatines del "Hablar por hablar"

ver perfil »
contacto »

Participación:

Teléfono: 900 100 800
e-mail: hablarporhablar@cadenaser.com
Dirección postal:
Gran Vía, 32 - 28013 Madrid

"Hablar por hablar"
(desde Cataluña y Andorra):
Onda Media Internet TDT

Macarena Berlín, directora de "Hablar por hablar"

Entrevistamos en exlusiva a CRISTINA LASVIGNES

Presentación de Macarena Berlín

Despedida de Cristina Lasvignes

La auténtica B.S.O. de "Hablar por hablar"

Noel Calero, Benito Gallardo y Antonio Bravo
"Sed de amor"

La música de "Hablar por hablar"

Duke Ellington & Adelaide Halls
"Creole love call"

Giussepe Verdi
"La Traviata: Preludio"

El rincón de Frasquet

Sergio de la Puente
"Danza"

Portishead
"Roads"

Anne Clark
"Poem without words"

Ryūichi Sakamoto
"Bibo no Aozora" (B.S.O. de "Babel")

Gary Jules
"Mad World"

Michael Nyman
"The heat asks the pleasure first" (B.S.O. "El piano")

Green Day
"Wake me Upwhen Septeber Ends"

Damien Rice
"The Blower's Daughter" (B.S.O. de "Closer")

Air
"Alone in Kyoto" (B.S.O. de "Lost in Translation")

Snow Patrol
"Chasing Cars" ("Anatomía de Grey")

Yann Tiersen
"La Valse d'Ámelie" (B.S.O. de "Ámelie")

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera